9. TRANSLATION

Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail.

If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.


$Revision:473 $

Beta-Version!

Sie befinden sich auf der Entwickler-Version des 2008er Asterisk Buches. Diese Version ist noch nicht so vollständig wie die alte stabile Version. Dafür sind andere und neue Sachen nur in der neuen Version enthalten. Deshalb sind beide online.

Bitte melden Sie Fehler und Feedback zur neuen Version per E-Mail an den Autor.

Asterisk-Tag 2008

Lernen Sie Mark Spencer (den Erfinder von Asterisk) kennen! Viele Vorträge, Case-Studies und Workshops rund um die Themen VoIP und Asterisk. Asterisk-Tag.org

Werbung