Kapitel 14. Deutsche Anpassungen

Asterisk ist ein US-amerikanisches Produkt. Allerdings kann man die für den Endbenutzer relevanten Teile für deutsche User anpassen.

1. Töne und Signale

In einer Standard-Asterisk-Installation werden Besetzt- und Freizeichen (und noch ein paar andere Signaltöne) nach amerikanischem Muster ausgegeben. Um dies auf deutsche Signale umzustellen, muss man nur in der Konfigurationsdatei /etc/asterisk/indications.conf im Abschnitt [general] ein country=de einsetzen:

[general]
country=de

2. Deutsche Sprachbausteine

Bei einer Standard-Installation werden im Verzeichnis /var/lib/asterisk/sounds/ nur die Original-Sprachbausteine auf Englisch abgelegt. Zum Redaktionsschluss dieses Buches gab es von Digium alternativ noch französische und spanische Prompts (Prompt ist das Asterisk-Wording für Sprachbaustein). Digium hat versprochen, deutsche Sprachprompts zu erstellen. Deshalb gibt es in diesem Kapitel zwei Teile und einige gedachte Fragezeichen. Die aktuellen Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der Webseite zum Buch http://www.das-asterisk-buch.de

Die deutschen Sprachbausteine können in der Konfigurationsdatei der benutzen Technologie (z.B. sip.conf für SIP) mit dem Parameter language=de aktiviert werden. Dies funktioniert entweder global oder nur für einzelne Telefone.

Beispiel sip.conf:

[general]
; fuer alle im System

language = de

[2000]
type = friend
secret = 1234
host = dynamic
context = from-sip
; nur fuer die 2000
language = de

Verzeichnisstruktur der Sprachbausteine

Per default liegen alle Sprachbausteine im Verzeichnis /var/lib/asterisk/sounds/. Darin gibt es Unterverzeichnisse für spezielle Sprachprompts wie digits/ für Zahlen, Uhrzeiten und Wochentage. Dieses Verzeichnis sieht dann wie folgt aus:

big-island:/var/lib/asterisk/sounds/digits# ls
0.gsm   2.gsm   8.gsm      day-6.gsm    h-18.gsm  hundred.gsm  mon-7.gsm
1.gsm   20.gsm  80.gsm     de           h-19.gsm  million.gsm  mon-8.gsm
10.gsm  3.gsm   9.gsm      dollars.gsm  h-2.gsm   minus.gsm    mon-9.gsm
11.gsm  30.gsm  90.gsm     h-1.gsm      h-20.gsm  mon-0.gsm    oclock.gsm
12.gsm  4.gsm   a-m.gsm    h-10.gsm     h-3.gsm   mon-1.gsm    oh.gsm
13.gsm  40.gsm  at.gsm     h-11.gsm     h-30.gsm  mon-10.gsm   p-m.gsm
14.gsm  5.gsm   day-0.gsm  h-12.gsm     h-4.gsm   mon-11.gsm   pound.gsm
15.gsm  50.gsm  day-1.gsm  h-13.gsm     h-5.gsm   mon-2.gsm    star.gsm
16.gsm  6.gsm   day-2.gsm  h-14.gsm     h-6.gsm   mon-3.gsm    thousand.gsm
17.gsm  60.gsm  day-3.gsm  h-15.gsm     h-7.gsm   mon-4.gsm    today.gsm
18.gsm  7.gsm   day-4.gsm  h-16.gsm     h-8.gsm   mon-5.gsm    tomorrow.gsm
19.gsm  70.gsm  day-5.gsm  h-17.gsm     h-9.gsm   mon-6.gsm    yesterday.gsm

Sprachprompts anderer Sprachen (also nicht-englische Sprachprompts) werden als Unterverzeichnisse mit den jeweiligen Sprachkürzeln (de für Deutsch) abgespeichert. Deshalb gibt es in diesem Fall sowohl ein /var/lib/asterisk/sounds/de/ wie auch ein /var/lib/asterisk/sounds/digits/de/.

Asterisk 1.4

Standardmäßig verhält sich Asterisk 1.4 genauso wie Asterisk 1.2. Allerdings kann man mit der Einstellung languageprefix=yes in der Konfigurationsdatei /etc/asterisk/asterisk.conf dieses Verhalten auf ein neues Muster einstellen. Mit dieser Einstellung folgt die Verzeichnisstruktur der Idee, dass zuerst nach der Sprache gruppiert wird, also alle Bausteine einer Sprache in einem Verzeichnis liegen:

/var/lib/asterisk/sounds/de/ 
/var/lib/asterisk/sounds/de/digits 
/var/lib/asterisk/sounds/de/wx

Dadurch lässt sich leicht ein Verzeichnis für eine neue Sprache reinkopieren, währen die Bausteine sonst über mehrere Unterverzeichnisse verteilt wären.

[Warnung]Warnung

Wer make menuselect zum Installieren von Sprachbausteinen benutzt, muss die Option languageprefix=yes in der Konfigurationsdatei /etc/asterisk/asterisk.conf setzen.

Sprachbausteine der Stadt Pforzheim installieren

Die Stadt Pforzheim hat unter http://www.pforzheim.de/asterisk/vprompts.html deutsche Sprachbausteine zum Download zur Verfügung gestellt. Die Sprachbausteine sind im GSM-Format und stehen unter der GPL. Bitte entpacken Sie die Sprachprompts und kopieren Sie diese in das Verzeichnis /var/lib/asterisk/sounds/.

Sprachbausteine der amooma GmbH installieren

Die amooma GmbH stellt unter der URL http://www.amooma.de/asterisk/sprachbausteine/ deutsche Sprachbausteine zum Download zur Verfügung. Diese sind in mehreren Formaten abrufbar und stehen unter der GPL. Bitte entpacken Sie die Sprachprompts und kopieren Sie diese in das Verzeichnis /var/lib/asterisk/sounds/.

Sprachbausteine von Digium installieren

Zum Redaktionsschluss dieses Buches gab es noch keine deutschen Sprachprompts von Digium. Bitte schauen Sie auf http://www.das-asterisk-buch.de für aktuelle Informationen dazu.


Version 1.2, November 2002

Neue Version verfügbar

Sie betrachten gerade die alte Version des Buches (Version 1.0). Wir empfehlen Ihnen für Asterisk 1.4 und 1.6 die neue Version des Buches.

Asterisk-Tag 2008

Lernen Sie Mark Spencer (den Erfinder von Asterisk) kennen! Viele Vorträge, Case-Studies und Workshops rund um das Thema VoIP. Asterisk-Tag.org

Das gedruckte Buch

Werbung